Gunars Pavuls

Från Wikipedia
Gunars Pavuls
FödelsenamnGunars Pavuls
Född8 mars 1930
Lettland Lettland
Död26 augusti 2006 (76 år)
Helsingborgs Maria församling, Helsingborg, Sverige Sverige
Make/makaAnita Pavuls
(g. ?-1984, skild)
Konstnärskap
Fältscenograf
Redigera Wikidata (för vissa parametrar)

Gunars Pavuls, född 8 mars 1930 i Lettland, död 26 augusti 2006 i Helsingborg[1], var en svensk scenograf.

Biografi[redigera | redigera wikitext]

Pavuls var son till Arnolds Pavuls och hans hustru Ludmilla. Han flydde till Sverige tillsammans med sina föräldrar 1944. Han studerade vid Slöjdföreningens avdelning för måleri och grafisk konst innan han började sin karriär som scenograf. 1964 anställdes han vid Helsingborgs stadsteater, där han blev kvar under resten av sin karriär. Även efter pensioneringen 1995 skapade han flera scenografier för teatern.

Fram till 1984 var han gift med Anita Pavuls, med vilken han hade tre barn.

Filmografi[redigera | redigera wikitext]

Teater[redigera | redigera wikitext]

Scenografi[redigera | redigera wikitext]

År Produktion Upphovsmän Regi Teater Noter
1959 Mallot med T
Victimes du Devoir
Eugène Ionesco Ingrid Korposoff Atelierteatern
En ängel kommer till Babylon
Ein Engel kommt nach Babylon
Friedrich Dürrenmatt Ingrid Korposoff Atelierteatern
Den dödsdömde
Stig Dagerman Hans Råstam Atelierteatern
Herr Dardanells äventyr på landet
August Blanche Ingrid Korposoff Atelierteatern
1960 Det onda löper
Le mal court
Jacques Audiberti Johan Bergenstråhle Atelierteatern
1961 Man kan aldrig veta
You Never Can Tell
George Bernard Shaw Lars Engström Göteborgs stadsteater
Gengångare
Gengangere
Henrik Ibsen Staffan Aspelin Göteborgs stadsteater
Törnrosa
Dornröschen
Richter Bo Swedberg Göteborgs stadsteater
1962 Sergeanten dansar
Serjeant Musgrave's Dance
John Arden Johan Falck Göteborgs stadsteater
Kattorna
Walentin Chorell Staffan Aspelin Göteborgs stadsteater
Dummerjöns
Willy Keidser och Tylle Herlin Bo Swedberg Göteborgs stadsteater
Fallet Elisabeth von Ritter
A Far Country
Henry Denker Lars Engström Göteborgs stadsteater
1963 De oskyldiga
Zeit der Schuldlosen
Siegfried Lenz Herman Ahlsell Göteborgs stadsteater
1964 Kungen dör
Le roi se meurt
Eugène Ionesco Johan Falck Göteborgs stadsteater
Bockfoten
Step-in-the-hollow
Donagh MacDonagh
Översättning Britt G. Hallqvist
Bo Swedberg Helsingborgs stadsteater
Romeo och Julia
The Tragedy of Romeo and Juliet
William Shakespeare
Översättning Karl Ragnar Gierow
Per Sjöstrand Helsingborgs stadsteater Scenografi och kostym
Änkeman Jarl
Vilhelm Moberg Hans Bergström Helsingborgs stadsteater
1965 Candida
George Bernard Shaw
Översättning Hugo Vallentin och Göran O. Eriksson
Bo Swedberg Helsingborgs stadsteater
Tosca
Giacomo Puccini, Luigi Illica och Giuseppe Giacosa Per Sjöstrand Helsingborgs stadsteater[2]
Rötter
Roots
Arnold Wesker
Översättning Hans Ullberg och Johan Falck
Hans Bergström Helsingborgs stadsteater
Den bästa av världar
Jan Moen Hans Bergström Helsingborgs stadsteater Scenografi och kostym
Tjuvar, lik och fala qvinnor
Dario Fo Hans Bergström Helsingborgs stadsteater[3]
Vittne mot sig själv
Inadmissable evidence
John Osborne
Översättning Carl-Olof Lång
Bo Swedberg Helsingborgs stadsteater
Ljusstaken
Le Chandelier
Alfred de Musset
Översättning Edvard Alkman
Bo Swedberg Helsingborgs stadsteater Scenografi och kostym
Mor Courage och hennes barn
Mutter Courage und ihre Kinder
Bertolt Brecht
Översättning Brita Edfelt och Johannes Edfelt
Per Sjöstrand Helsingborgs stadsteater
1966 Jeppe på berget
Jeppe paa Bierget
Ludvig Holberg
Översättning Per Erik Wahlund
Gunnar Skar Helsingborgs stadsteater Scenografi och kostym
Gasljus
Gaslight
Patrick Hamilton
Översättning Anita Blom
Hans Bergström Helsingborgs stadsteater
Saken är Oscar! eller En halv million i kappsäcken
Oscar
Claude Magnier
Översättning Claes Hoogland
Hans Bergström Helsingborgs stadsteater
Den tappre soldaten Svejk
Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války
Jaroslav Hašek
Dramatisering Karl Larsen, Översättning Nils Beyer
Hans Bergström Helsingborgs stadsteater
Aria Da Capo
Edna St. Vincent Millay
Översättning Göran Avén
Hans Bergström Helsingborgs stadsteater
Picknick på slagfältet
Pique-nique en campagne
Fernando Arrabal
Översättning Evert Lundström
Hans Bergström Helsingborgs stadsteater
Ruzzantes återkomst
Il Parlamento de Ruzante che iera vegnú de campo
Angelo Beolco
Översättning Per Sjöstrand
Hans Bergström Helsingborgs stadsteater
1967 Glasmenageriet
The Glass Menagerie
Tennessee Williams
Översättning Carl-Olof Lång
Per Sjöstrand Helsingborgs stadsteater
Markurells i Wadköping
Hjalmar Bergman Hans Bergström Helsingborgs stadsteater Scenografi och kostym
Påsk
August Strindberg Gunnar Skar Helsingborgs stadsteater
Geografi och kärlek
Geografi og kjærlighet
Bjørnstjerne Bjørnson
Översättning Per Sjöstrand
Per Sjöstrand Helsingborgs stadsteater
Marius
Marcel Pagnol
Översättning Lill-Inger och Göran O. Eriksson
Lars Göran Carlson Helsingborgs stadsteater
Byxorna
Die Hose
Carl Sternheim
Översättning Jan Moen
Per Sjöstrand Helsingborgs stadsteater Scenografi och kostym
1968 Den kaukasiska kritcirkeln
Der kaukasische Kreidekreis
Bertolt Brecht
Översättning Brita och Johannes Edfelt
Håkan Ersgård Helsingborgs stadsteater
Hallå där!
Say Who You Are
Keith Waterhouse och Willis Hall
Översättning Anita Blom
Håkan Ersgård Helsingborgs stadsteater
Din stund på jorden
Vilhelm Moberg Per Sjöstrand Helsingborgs stadsteater
Körsbärsträdgården
Вишнёвый сад, Visjnjovyj sad
Anton Tjechov Lars-Levi Læstadius Helsingborgs stadsteater
Den verklige kommissarie Schäfer
The Real Inspector Hound
Tom Stoppard
Översättning Anna och Sture Pyk
Lars Göran Carlson Helsingborgs stadsteater
Hemmakväll med knivkastning
Die Zimmerschlacht
Martin Walser
Översättning Asta Bolin
Martin Söderhjelm Helsingborgs stadsteater
Kvartetten som sprängdes
Birger Sjöberg
Dramatisering Nils A. Falk
Sandor Györbiro Helsingborgs stadsteater
1969 Friaren från landet eller Monsieur de Pourceaugnac
Monsieur de Pourceaugnac
Molière
Översättning Allan Bergstrand
Lars-Levi Læstadius Helsingborgs stadsteater Scenografi och kostym
Sandlådan
Kent Andersson och Bengt Bratt Lars-Levi Læstadius Helsingborgs stadsteater
Bagaren, bagerskan och den lilla bagarpojken
Le Boulanger, la boulangère et le petit mitron
Jean Anouilh
Översättning Martin Söderhjelm
Martin Söderhjelm Helsingborgs stadsteater
Karol
Sławomir Mrożek
Översättning Per Erik Wahlund
Lars-Levi Læstadius Helsingborgs stadsteater
1970 Resa med en annan
Lars-Levi Laestadius Lars-Levi Læstadius Helsingborgs stadsteater
I väntan på Godot
En attendant Godot
Samuel Beckett
Översättning Lill-Inger och Göran O. Eriksson
Lars-Levi Læstadius Helsingborgs stadsteater
Hemmet
Kent Andersson och Bengt Bratt Kaj Ahnhem Helsingborgs stadsteater
Herr Puntila och hans dräng Matti
Herr Puntila und sein Knecht Matti
Bertolt Brecht
Översättning Alf Henrikson
Lars-Levi Læstadius Helsingborgs stadsteater
Mathissen
The Dumb Waiter
Harold Pinter
Översättning Heinz Hopf
Kaj Ahnhem Helsingborgs stadsteater
Kropp - en revy om människokroppen
Bengt Ahlfors, Claes Andersson och Johan Bergum Kaj Ahnhem Helsingborgs stadsteater
1971 Nalle Puh och hans vänner
Winnie-the-Pooh
A.A. Milne
Översättning Brita af Geijerstam, Dramatisering Eric Olsoni
Lars-Levi Læstadius Helsingborgs stadsteater
Paria
August Strindberg Kaj Ahnhem Helsingborgs stadsteater
Bernardas hus
La casa de Bernarda Alba
Federico García Lorca
Översättning Karin Alin
Lars-Levi Læstadius Helsingborgs stadsteater
Räddad
Saved
Edward Bond
Översättning Sigbrit och Carl-Olof Lång
Kaj Ahnhem Helsingborgs stadsteater
Ett frieri
Предложение, Predloženie
Anton Tjechov Lars-Levi Læstadius Helsingborgs stadsteater
Trettondagsafton
Twelfth Night, or What You Will
William Shakespeare Lars-Levi Læstadius Helsingborgs stadsteater
Vid läglig lägenhet
Vacant Possession
Maisie Mosco
Översättning Martin Söderhjelm
Martin Söderhjelm Helsingborgs stadsteater
Luftbubblor
Erik Knudsen
Översättning Percy Ahnhem
Kaj Ahnhem Helsingborgs stadsteater
1972 Vildanden
Henrik Ibsen
Översättning Lars-Levi Læstadius
Lars-Levi Læstadius Helsingborgs stadsteater
Fruar på vift
Le dindon
Georges Feydeau
Översättning Raoul af Hällström
Lars-Levi Læstadius Helsingborgs stadsteater Scenografi och kostym
Vad har djävulen på jorden att göra?
Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung
Christian Dietrich Grabbe
Översättning Lars-Levi Læstadius
Lars-Levi Læstadius Helsingborgs stadsteater
1973 Äktenskapsskolan
L'école des femmes
Molière
Översättning Allan Bergstrand och H. P. Hansen
Lars-Levi Læstadius
John Price
Helsingborgs stadsteater Scenografi tillsammans med Bernard Daydé
Melodi på lergök
Lars-Levi Læstadius Lars-Levi Læstadius Helsingborgs stadsteater
Värmlänningarna
Fredrik August Dahlgren och Andreas Randel Claes Sylwander Helsingborgs stadsteater
1974 Pampen
Lars Björkman Claes Sylwander Helsingborgs stadsteater
Kärleksföreställningen
Margareta Garpe och Suzanne Osten Lars Svenson Helsingborgs stadsteater
Finn Poulsen Folkteatern, Göteborg
Victor: När barnen tar makten
Victor, ou, Les Enfants au pouvoir
Roger Vitrac
Översättning Lennart Lagerwall
Hans Polster Helsingborgs stadsteater
1975 Föräldrarna
Lilla Klara-gruppen Lars Svenson Helsingborgs stadsteater
Den siste hete älskaren
Last of the Red Hot Lovers
Neil Simon
Översättning Eva Tisell
Claes Sylwander Helsingborgs stadsteater
Turarna, en färjepjäs
Stellan Olsson och Jan Olsheden Stellan Olsson Helsingborgs stadsteater
Beteendelek
Jan Bergquist Claes Thelander Helsingborgs stadsteater
Hemma igen
Runar Schildt
Dramatisering Johan Bargum
Hans Polster Helsingborgs stadsteater
1976 Dödsdansen
August Strindberg Hans Polster Helsingborgs stadsteater
Pariserliv
La Vie parisienne
Jacques Offenbach, Henri Meilhac och Ludovic Halévy Hans Polster Helsingborgs stadsteater
1977 Spanska flugan
Die spanische Fliege
Franz Arnold och Ernst Bach Olle Johansson Helsingborgs stadsteater
Gin & Bitter Lemon
Absurd Person Singular
Alan Ayckbourn
Översättning Torsten Ehrenmark
Per Möller Helsingborgs stadsteater
1978 Tre systrar
Три сeстры, Tri sestry
Anton Tjechov
Översättning Astrid Baecklund och Herbert Grevenius
Hans Polster Helsingborgs stadsteater Scenografi och kostym
I skuggan
The Shadow Box
Michael Cristofer
Översättning Pelle Fritz-Crone
Claes Sylwander Helsingborgs stadsteater
Caviar och spagetti
Caviale e lenticchie
Giulio Scarnicci och Renzo Tarabusi
Översättning Folke Hamrin
Egon Larsson Helsingborgs stadsteater
1980 Wärdshuset Haren och Vråken
Lars Forssell Hans Polster Helsingborgs stadsteater Scenografi och kostym
1981 Every Good Boy Deserves Favour Tom Stoppard och André Previn
Översättning Lars Björkman
Claes Sylwander Helsingborgs stadsteater
Dansa för mej, Zorba!
John Kander, Fred Ebb och Joseph Stein
Översättning Bertil Norström
John Zacharias Helsingborgs stadsteater[4]
1982 Svejk i andra världskriget
Schweyk im Zweiten Weltkrieg
Bertolt Brecht
Översättning Gunnar Wersén
Hans Polster Helsingborgs stadsteater
Benådningen
Restoration
Edward Bond
Översättning Carl-Olof Lång
Tom Deutgen Helsingborgs stadsteater
1983 Den girige
L'Avare ou l'École du mensonge
Molière
Översättning Ulf Gran
Hans Polster Helsingborgs stadsteater
Clownentréer
Gino Samil Gino Samil Helsingborgs stadsteater
Don Juan
Dom Juan ou Le Festin de pierre
Molière
Översättning Ulf Gran
Hans Polster Helsingborgs stadsteater
1983 Oväder
August Strindberg Josef Halfen Malmö stadsteater
1984 Katt på hett plåttak
Cat on a Hot Tin Roof
Tennessee Williams
Översättning Sven Barthel
Tom Deutgen Helsingborgs stadsteater
Kaos på teatern
Noises Off
Michael Frayn
Översättning Per Gerhard
Palle Granditsky Helsingborgs stadsteater
1985 Figaros bröllop
La Folle Journée, ou Le Mariage de Figaro
Pierre de Beaumarchais
Översättning Ulf Gran
Hans Polster Helsingborgs stadsteater Scenografi och kostym
1986 Ett nät av lögner
Pack of Lies
Hugh Whitemore Hans Polster Helsingborgs stadsteater
Pappas hus
Widowers' Houses
George Bernard Shaw
Översättning Per Erik Wahlund
Palle Granditsky Helsingborgs stadsteater
Anne Franks dagbok
The Diary of Anne Frank
Frances Goodrich och Albert Hackett
Översättning Göran O. Eriksson
Claes Sylwander Malmö stadsteater
1987 Tystnad Tagning!
הפלשתינאית, Ha-Palestinait
Joshua Sobol
Översättning Freddie Rokem
Gunilla Berg Helsingborgs stadsteater
Konkursen
Банкрот, Bankrut
Aleksandr Ostrovskij
Översättning Staffan Skott
Palle Granditsky Helsingborgs stadsteater[5]
Mamma älskar dig...
Homefront
James Duff
Översättning Christian Zell
Lars Svenson Helsingborgs stadsteater
1988 Din stund på jorden
Vilhelm Moberg Anita Blom Helsingborgs stadsteater
Följer du med hem?
Скамейка, Skamejka
Alexander Gelman
Översättning Ben Hellman
Anna-Greta Bergman Helsingborgs stadsteater
1989 En familjeaffär
A Small Family Business
Alan Ayckbourn
Översättning Palle Granditsky
Herman Ahlsell Helsingborgs stadsteater
Heliga Birgittas farliga lekar
Johanna Enckell Anita Blom Helsingborgs stadsteater
Robespierre
Rudolf Värnlund Hans Polster Helsingborgs stadsteater Specialeffekter
1990 Pedro och kaptenen
Pedro y el capitán
Mario Benedetti
Översättning Jens Nordenhök
Hans Polster Helsingborgs stadsteater
1991 Maratondansen
They shoot horses, don't they?
Horace McCoy
Dramatisering Ray Herman
Tom Lagerborg Helsingborgs stadsteater
Och ge oss skuggorna
Lars Norén Hans Polster Helsingborgs stadsteater
1992 Maries barn
Bengt Ahlfors och Johan Bargum Jan Nielsen Helsingborgs stadsteater
1993 Köpmannen i Venedig
The Merchant of Venice
William Shakespeare
Översättning Allan Bergstrand
Göran Stangertz Helsingborgs stadsteater
I väntan på Godot
En attendant Godot
Samuel Beckett
Översättning Lill-Inger och Göran O. Eriksson
Hans Polster Helsingborgs stadsteater
Robinson och Crusoe
Robinson e Crusoe
Nino D'Introna och Giacomo Ravicchio Gunilla Diehl Helsingborgs stadsteater
1994 True West
Sam Shepard
Översättning Göran Graffman
Jan Nielsen Helsingborgs stadsteater
1995 Som man bäddar
Pyjama Pour Six
Marc Camoletti
Översättning Jan Nielsen
Jan Nielsen Helsingborgs stadsteater Scenografi och kostym

Bilder[redigera | redigera wikitext]

Referenser[redigera | redigera wikitext]

Noter[redigera | redigera wikitext]

  1. ^ Sveriges dödbok 1860–2016, Version 7.00, Sveriges Släktforskarförbund: Pavuls, Gunars
  2. ^ Folke Hähnel (28 februari 1965). ”'Tosca' i Hälsingborg: Ett experiment som bör bli tradition”. Dagens Nyheter: s. 18. https://arkivet.dn.se/tidning/1965-02-28/57/18. Läst 4 januari 2022. 
  3. ^ Ingvar Holm (27 augusti 1965). ”Prisgiven Dario Fo i Hälsingborg”. Dagens Nyheter: s. 16. https://arkivet.dn.se/tidning/1965-08-27/231/16. Läst 10 juni 2018. 
  4. ^ Palaemona Mörner (5 oktober 1981). ”Zorba lever livet”. Dagens Nyheter: s. 22. https://arkivet.dn.se/tidning/1981-10-05/270/22. Läst 25 januari 2022. 
  5. ^ Lars Linder (26 april 1987). ”2 x Helsingborg: Meny på allt och intet”. Dagens Nyheter: s. 26. https://arkivet.dn.se/tidning/1987-04-26/112/26. Läst 26 januari 2022. 

Källor[redigera | redigera wikitext]

Externa länkar[redigera | redigera wikitext]